媒体武大

首页 >> 媒体武大 >> 正文

【今晚报】珞珈与落枷

发布时间:2012-10-30 08:43 来源: 作者: 陈世旭阅读:
A A A

上世纪八十年代中期,我成为武汉大学中文系汉语言文学专业的插班生,过了两年认真而忙碌的学生生活。武大留给我的最深印象是选课自由,这使我在中文系之外,还得到在哲学、历史、法律、新闻一类专业听课的机会。另外,又可以选一些很容易拿学分的课,比如“鉴赏”一类。这样可以给其他需要功夫的课程多腾出些时间。大多数日子,我每天早上五点以前起床,盥洗之后,开始写作。大约两个小时之后,去食堂用早点。然后就这里那里地去找教室,找座位。有些热门的课,去晚了,没有座位了,就只能坐在阶梯教室的台阶上。晚上时常有许多海内外著名人物的讲座,我都尽可能挤进去恭听。所有这些,我都陆陆续续写进了小说,后来结集成长篇小说《裸体问题》出版。武汉大学当然并不完全等于《裸体问题》中“东方大学”的原型。但我对武汉大学的怀念,以及对在那两年学习生活中所经历的一切的思考和感慨都寄托在“东方大学”了。

因为上课和写作的匆忙,我对武大的历史和环境所知甚少。事后发现这一点,真是莫大的遗憾。至今我印象最深的是樱园、樱园的樱花大道和工字楼,还有樱园外的东湖。我自己住在樱园尽头的一幢楼里,常到后门外的东湖边散步。

武大真是很大,校园里有座山,名珞珈山,据说抗战时住过许多叱咤风云的大人物。我只在刚开学的时候因为好奇,上去过一次。杂花生树,楚天开阔,感觉不错。以为之后会常来登临,却再没有上去过。似乎是在武大图书馆看到一个资料,上面说珞珈山原来叫“落枷山”,缘故是古代流放的犯人走到这里便可解开并放落肩上的枷锁了。至于放下枷锁是自由了还是砍头了,那资料语焉不详。曾在武大任教的大诗人闻一多先生觉得不佳,改为“珞珈山”,遂沿袭下来。

“珞珈”者,美玉也。以美玉名山,当然是风雅了。但也许是在乡下种了很多年田的缘故,我个人的情趣总是偏于粗俗,缺少诗人的那一份风雅。给一家文学杂志写稿,落款的写作地点依旧写“落枷山”。除去情趣的粗俗,我还有一重想法,那便是以为从人生智慧的角度看,求知其实是一个解脱的过程——从无知造成的种种迷惘与羁绊亦即枷锁中解脱出来的过程。我正因此对怀抱着落枷山的武大充满了期望也充满了感激,并把这感谢寓于“落枷山”。

小说发表出来,杂志把我写的“落枷山”仍改回闻先生的“珞珈山”。这自然出于编辑的好心和责任感,他们是怕我闹笑话。我本想跟他们说这样做大可不必,作者落款的写作地点完全可以虚拟,无须泥实。但想想这是另外的话题,遂作罢。

http://newspaper.jwb.com.cn/jwb/html/2012-10/29/content_875785.htm

(稿件来源:《今晚报20121029日 本网编辑:吴江龙)

最新阅读