本网讯(通讯员袁劲)12月24日,中华思想文化术语传播工程首批术语发布仪式在北京举行,教育部副部长、国家语委主任李卫红出席并讲话。我校文学院教授李建中和中国传统文化中心教授聂长顺被聘为专家委员会委员,李卫红为他们颁发了聘书。
专家委员会的专家学者立足于国际传播的角度,一同筛选、整理那些真正体现“中国声音”、核心价值观的思想术语,并据此译成英语及其他语种。最终成果将利用多种传媒手段向海内外公开发布、宣传推广。
长期以来,由于没有国家层面的整体规划,中华思想文化术语没有相对一致的理解与阐释,更没有规范的翻译标准和统一的操作规程,涉及中华思想文化术语的解释、翻译往往大相径庭,水平参差,极易引发歧解,极大影响了“中国声音”传播的质量和效果。
2014年初,国务院批准设立中华思想文化术语传播工程,旨在梳理反映中国传统文化特征和民族思维方式、体现中国核心价值的思想文化术语,用易于口头表达和交流的简练语言客观准确地予以诠释,在政府机构、社会组织、传播媒体等对外交往活动中,传播好中国声音,讲好中国故事,让世界更多了解中国国情、历史和文化。
李学勤、林戊荪、叶嘉莹、张岂之等著名学者应邀担任顾问,李建中、聂长顺因在文化关键词研究领域的学术成就及影响,分别被聘为专家委员会文学组和历史组委员。
(编辑:付晓歌)